Ora, se tutto ciò non vi è nuovo... non siete i soli.
Stop me when this sounds familiar.
Fermami se coincide con quello che sai.
It sounds familiar. Doesn't it, to you?
Sa di una cosa già vista, non trovate?
This sounds familiar lt was the Crown Prince's favorite song
Questa suona familiare. Era la canzone preferita del Principe Ereditario.
For some reason it sounds familiar.
Per qualche motivo mi suona familiare.
And it's weird, but it sounds familiar, so I jog a little closer and I see this truck, this ice-cream truck.
E, era strana, ma una musica famigliare, cosi' sono andato piu' vicino e ho visto questo furgone, il furgone dei gelati.
Now, if that name sounds familiar to you, that's because Reyes was a member of the infamous Oceanic Six.
Se questo nome vi suona familiare e' perche' Reyes era uno dei famigerati "Sei della Oceanic".
I don't recall a patient with that name, but it sounds familiar.
Non ricordo un paziente con quel nome, ma mi suona familiare.
Okay, tell me if this sounds familiar.
Ok, dimmi se questo ti suona familiare.
Stop me if this sounds familiar.
Dimmi se non ti suona familiare.
Stop me if anything sounds familiar.
Mi fermi se qualcosa le suona famigliare.
This conversation sounds familiar, and not in a nostalgic way.
Questa conversazione mi e' familiare, e non in modo nostalgico.
God, the palladium hotel sounds familiar.
Dio, il Palladium Hotel mi ricorda qualcosa...
Jane Austen... that name sounds familiar.
Jane Austen... il nome mi suona familiare.
A team on a revenge mission-- sounds familiar.
Un team in una missione di vendetta, suona familiare.
Mr. Olin, I'd like you to listen to this and see if it sounds familiar.
Signor Olin, vorrei che ascoltasse e mi dicesse se le sembra familiare.
Tell me if this story sounds familiar.
Dimmi se questa storia ti sembra familiare.
If this sounds familiar, Phonak CROS B is the smart solution for you.
Se questa situazione ti suona familiare, Phonak CROS B è la soluzione intelligente per te.
Tell me if any of this sounds familiar, okay?
Dimmi se uno di questi suoni ti dice qualcosa, ok?
Now, if that name sounds familiar, it's because he's the brother of Hiro Noshimuri.
Se il nome ti suona familiare e' perche' e' il fratello di Hiro Noshimuri.
Tell me if this sounds familiar.
Avete hackerato il sistema della League.
Now, son, I don't have what you have, but tell me if this sounds familiar.
Ora, figliolo, io non ho quello che hai tu, pero'... dimmi se non ti suona familiare.
He sounds familiar to me, but I can't place him.
Ha una voce che mi e' familiare, ma non riesco a ricordare perche'.
If this sounds familiar, these questions are for you: Those couple questions are made to spice up your sex life and rekindle the romance in your relationship.
Se questo suona familiare, queste domande sono per te: quelle domande di coppia sono fatte per ravvivare la tua vita sessuale e riaccendere il romanticismo nella tua relazione.
Yeah, it sounds familiar to me, too.
Già, suona familiare anche a me.
If that sounds familiar, it's because the historical conflicts known as the Wars of the Roses served as the basis for much of the drama in Game of Thrones.
Se vi sembra di averlo già sentito, è perché il conflitto storico noto come la Guerra delle Due Rose è stato alla base di gran parte della trama del Trono di Spade.
1.4748089313507s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?